Poezie de primavara

Gellu Naum. O selecție subiectivă din frumoasele lui poheme a apărut în 2016 la editura Tracus Arte. În antologie sunt prezente poezii din perioada cea mai fecund-alchimică a Gnomului, începând cu volumul de debut Drumețul incendiar (1936), Libertatea … (1937), Vasco de Gama (1940), Culoarului somnului (1944), continuând cu cele urmate unei perioade de tăcere creatoare de peste două decenii, Athanor (1968), Copacul-animal (1971) sau Descrierea turnului (1975) până la poemele din perioada târzie (Ascet la baraca de tir, 2000). Poemele sunt prezentate în viziunea grafică a lui Mircia Dumitrescu. Cartea poate fi comandata de pe situl Carturesti.ro

Necesitatea revitalizării sentimentului poeziei in spațiul cultural românesc a primit un răspuns din partea Editurii Nemira, cu ajutorul a două voci neobosite în acest domeniu, Marius Chivu si Radu Vancu. Este vorba de o selecție absolut arbitrară și de gustibus al textelor, alese din operele a 111 autori și desfășurate pe parcursul a 230 de ani de istorie literară. Cel mai vechi poem datează din 1785 iar cel mai nou din 2015. Coperta volumului este frumos ilustrat de Alexia Udriște. Acesta poate fi gasit pe Carturesti.ro

dscn8297_zps4ptsz3af

Insula castigatoare

Spectacolul Teatrului Naţional din Cluj INSULA, după Gellu Naum, spectacol-concert de Ada Milea, a obținut Marele Premiu al Festivalului de Dramaturgie Contemporană de la Brașov.

Juriul celei de-a XXIV-a ediții a festivalului a fost format din criticul de teatru Andreea Dumitru și actorii Mircea Diaconu și George Ivaşcu.

via Teatrul National Cluj-Napoca. 

Partea cealalta

1. Partea Cealaltă (poeme), 1980 – Bucureşti, Cartea Românească, 224 pag, cu coperta de Dan Stanciu

Bun de tipar: 13.05.1980; lector: Georgeta Naidin

Tiraj: nespecificat, ediţie broşată

Preţ (1980): 14,50 lei

2. Partea Cealaltă/ L’autre cote, 1991 – Bucureşti, Cartea Românească, 408 pag, traducere de Annie Bentoiu şi Andree Fleury, cu coperta de Dan Stanciu

Bun de tipar: 27.04.1990; lector: Liviu Călin

Tiraj: nespecificat, ediţie broşată

Preţ (1991): 60 lei

3. Partea Cealaltă/ L’autre cote, 1998 – Bucureşti, Cartea Românească, 392 pag, traducere de Annie Bentoiu şi Andree Fleury, cu coperta de Dan Stanciu, carte apărută cu sprijinul Ministerului Culturii

Lector: Maria Ivănescu; fotografie coperta 4 de Harald H. Schroder

Tiraj: nespecificat, ediţie broşată; Preţ (1998): nespecificat

Exact in aceeasi societate

“Ce conteaza daca ai sau nu o functie? Totul e sa fii bogat, fiindca nu-ti iei functia decat sa te imbogatesti. Sa-ti faci datoria? Si ce iese din asta? Invidie, griji, persecutii. Sa lingusesti, sa te tii dupa granguri, sa le studiezi gusturile, sa le satisfaci toanele, sa le studiezi viciile, sa le aprobi nedreptatile.”

“- Dar de sotie ai avea putina grija?
– Ba n-as avea deloc daca nu te superi. Cred ca tot ce poti sa faci pentru scumpa ta jumatate e sa o lasi sa faca ce vrea. Nu crezi ca societatea ar fi foarte placuta daca fiecare si-ar vedea de treaba lui?”

“- Asadar dupa socoteala dumitale ar trebui sa fim oameni cumsecade?
– Sigur, daca vrei sa fii fericit.
– Si cu toate astea, vad o multime de oameni cumsecade care nu sunt deloc fericiti si o multime de oameni fericiti care nu sunt deloc cumsecade.”

Sora Fantana

Stau singur şi mă uit pe o stradă pustie
stau singur cu buzunarele pline de câini
stau singur şi ascult foşnetul oaselor
e ca şi cum ar adia vântul peste un clopot de ceară
dar după primul colţ la prima răspântie
s-ar putea oricând să apară cineva învăluit într-o ploaie de lumină
şi va trebui să mă acopere cu mantia lui pentru că
s-ar putea odată cu el să vină o ploaie sau o ninsoare
sau chiar o afurisită de lapoviţă
să ne îngheţe oasele proaspăt spălate
deşi ieri a fost mai frig decât azi

deasupra mea zboară câţiva porumbei cerşetori
filantropii le-au pus fărâmituri de pâine pe balcoane
şi eu mort de mult cu o piatră de moară pe piept
am hotărât în sfârşit să plec
să pornesc de pildă dintr-un grajd înecat în aburi
să merg aşa până la un crâng (tufiş) unde mă aşteaptă sora Fântână
să mă reazem acolo de prăbuşirea ei

10 octombrie 1986
salonul 3003

Gellu Naum: one of his greatest books

Cu excepţia Drumeţului incendiar tipărit pe hârtie galbenă în 10 exemplare, aceasta este din câte ştiu cea mai rară cărticică publicată de Gellu Naum. Este o ediţie bilingvă româno-engleză tipărită cu ocazia vizitei poetului în San Francisco, în 1983. A fost emisă într-un tiraj de 50 de exemplare numerotate, nepuse în comerţ, împachetată într-un plic galben.

Cartea conţine poezii din volumul ATHANOR (Exactitatea umbrei, Camera cu ceaţă, Tiunghiul domesticit) + Avantajul vertebrelor, pe coperta IV.

Soarele calm

Volumul de poeme a aparut in 1961 cu ilustratiile lui Jules Perahim intr-un tiraj de 2.145 de exemplare. Acesta nu apare insa in bibliografia oficiala, continand unele compromisuri, poezii asa-zis proletcultiste. Insa am gasit elemente de coeziune cu opera lui: Heraclit, baraca de tir. Iar altele poezii au mesajul valabil si azi “Puterea de uri tradarea/ puterea de-a uri calaii/ marmora tare a trupului in ceasurile de tortura/ puterea ochilor de-a strapunge noaptea/ puterea cuvantului de-a sfarma zavoarele temnitei/ puterea dragostei puterea urii/ si arca umerilor neincovoiati/ pe toate ni le-a dat/ partidul.” Mi se pare o descriere directa reusita la atrocitatile comise de comunisti in inchisori dupa 45.

Si cum ramane cu poemele pentru Lygia? Care sa zicem ca nu au nimic “dubios”.

 

Rating: 5/10.